20 results found with an empty search
- MULLED WINES | Jung & Knobloch
Up MULLED WINE HEART WARMERS FOR THE COLD SEASON Brand new in our range you will find red and white mulled wine in the best winemaker quality. Made from grapes from our own vineyards and refined with classic Christmas spices. Our winemaker's mulled wine is reminiscent of the scent of Christmas markets and is perfect for a cosy get-together with family and friends, for an evening by the fireplace with good conversation... ...or warms you after a walk in the cold season. 550 Winemaker's mulled wine red now available again 551 Winemaker's mulled wine white now available again 552 Winemaker's mulled wine rosé NEW*NEW*NEW*NEW >
- PITCH | Jung & Knobloch
Stellplatz Wohnmobil Weingut Weingenuss pur! Produziert mit Respekt vor Mensch und Natur Rheinhessische Landschaftsimpression Stellplatz Wohnmobil Weingut 1/6 PITCHES SONNENHOF directly at the winery Description Pitch Motorhome Our 2 pitches are located in the centre of Albig and are very quiet. Enjoy your stay in our beautiful wine village and also take the opportunity to taste the treasures of our region. What could be nicer than ending an eventful day with a good glass of wine? The modern, clean sanitary facilities are located directly next to the pitches. Next to the entrance to the sanitary facilities you will also find the electricity connection and a water tap. The village is surrounded by rolling hills with vineyards, where you can go for a wonderful walk or hike. There are also ample opportunities for tours by bicycle or e-bike. You can enjoy culinary and regional delicacies in Schlick's restaurant in the Mann wine tavern. The restaurant is within walking distance. The excursion destinations Mainz, Worms, Bingen, Kirchheimbolanden and Alzey, the secret capital of Rheinhessen, can be reached easily by train without changing trains. Inf ormation at a glance max. width motorhome: 2.90 m max. length motorhome: 7 m - Electricity connection - water tap - use of shower and toilets in the winery - no grey water disposal - no toilet disposal Address : Heidenpfad 4a, 55234 Albig Access via Kirchgasse Prices Basic price: 10,-- € per night and pitch Additional costs per person/night: 3,-- € Deposit for sanitary key Booking by mail: info@weingut-jung-knobloch.de or by telephone on ++49 (0)6731-6661. Arrival only after confirmation of booking by our office.
- ICE WINE | Jung & Knobloch
Up ICE WINE Ice wine 2018 – harvested at total lunar eclipse on 21 January 2019 We have been waiting for this moment for 10 years. In autumn 2018 we took the risk and decided to leave 3 different grape varieties on the vine – without knowing what was going to happen.... Albig January 21, 2019. We spent a very restless night because we permanently had to keep an eye on our thermometer. At 4:00 Tobias Jung drove through the vineyards. Minus 12° Celsius! We had been waiting so long for this day! At 5:00 wakeup call for all of the children. At 6:00 meeting point for all volunteers in the courtyard. This interesting group moved together through the vineyards: kids, secretaries, cellar master and field workers. The harvest could start! Have you ever heard a nicer sound than frozen grapes falling into a bucket? It was extremely dark outside. Total lunar eclipse - a once-in-a-lifetime-event. All of our volunteers were fascinated by this unique spectacle of nature. Around 7:30 the moon left the shadow of the earth. Shortly afterwards the sun rose behind the vineyards. This extraordinary ice wine harvest will leave an unforgettable impression in our hearts and on our tongues! At 9:00 the naturally frozen grapes went to be pressed and stored in tanks. Cellar master Jan Blätz attended the ice wine harvest for the first time. For Tobias Jung it was already the 4th vintage and he benefitted from his extensive experience in ice winemaking, which has been passed down from generation to generation. On 13 May 2019 the ice wine was finally bottled. This special ice wine embodies a concentration of high risk, severe frost, intensive manual work, total lunar eclipse und masterful knowledge . A masterpiece of winemaking! 397 Huxelrebe Ice wine - Albiger Petersberg 398 Riesling Ice wine - Albiger Hundskopf 196 Cabernet Mitos Ice wine - Albiger Hundskopf >
- WHITE WINE | Jung & Knobloch
Up WHITE WINE ESTATE WINES LOCAL WINES SITE WINES PRÄDIKATS WINES The diversity of soils enables us to grow a wide range of white wine varieties. Our cooling system with an innovative energy concept supports the unique aroma during fermentation. Mineral and mild wines – there is something for every taste. The dry and semi-dry white wines are excellent food companions. Our sweet and fruity white wines characterized by their sweet-acid play are a pleasure for entertaining and stand for pure joy of life. We shall be pleased to provide you with expert advice on request. We look forward to answering any questions you may have. ESTATE WINES - GUTSWEINE Gutsweine 300 Müller-Thurgau dry 1 Liter 301 Silvaner dry 1 Liter 320 Scheurebe semi-dry 1 Liter 303 Rivaner dry 305 Weißer Burgunder dry 308 Riesling dry 311 Grauer Burgunder dry 331 Kerner semi-dry 332 Scheurebe feinherb > LOCAL WINES - ORTSWEINE Ortsweine 309 Chardonnay dry - Albig 312 Sauvignon blanc dry - Albig 314 Silvaner Premium 328 Riesling feinherb - Alzey 328H Wedding- Wine Riesling feinherb - Alzey > Lagenweine SITE WINES - LAGENWEINE 307 Gewürztraminer dry - Albiger Hundskopf 318 Riesling Auslese Barrique dry - Alzeyer Römerberg 319B Chardonnay Auslese Barrique dry - Albiger Hundskopf > Prädikatsweine MILD TO NOBLE SWEET WINES 340 Müller-Thurgau und Morio-Muskat 1 Liter 343 Bacchus Kabinett 348 Würzer Kabinett 351 Kerner Spätlese - Albig 370 Huxelrebe und Würzer Spätlese - Albig 366 Huxelrebe Auslese - Schloß Hammerstein 376 Huxelrebe Beerenauslese - Albiger Hundeskopf 386 Huxelrebe Auslese - Albiger Schloß Hammerstein RARITY 396 Huxelrebe Trockenbeerenauslese - Spiesheimer Osterberg 397 Huxelrebe Ice wine - Albiger Peteresberg 398 Riesling Ice wine - Albiger Hundeskopf >
- TRADITION | Jung & Knobloch
Das Weingut verbindet auf vorbildliche Weise bewährte Traditionen mit innovativen Ansätzen. So wurde bereits im Jahr 1813 die alte Weinpresse erworben, die heute noch als Wahrzeichen des Guts gilt und im Logo des Unternehmens abgebildet ist. Im Laufe der Jahre konnten bedeutende Meilensteine erreicht werden, darunter die erste Trockenbeerenauslese im Jahr 1988 sowie die Produktion von Eisweinen, die seit 1979 zu den Spezialitäten des Hauses zählen. TRADITION SINCE 1813 Wine gives pleasure to a person´s heart THE BIBLE Tradition and Innovation – two poles which characterize us In 1813 Konrad Knobloch bought the distinctive wine press which continues to be the emblem of our family tradition. Until today the original wine press has a place on the premises of our winery and served as the inspiration for the design of our logo. Both buildings and wine barrels have moving stories to tell. A tour through the impressive wine cellar invites the visitor to marvel at the successful integration of old and new elements. Again and again new ideas, smart decisions and an extra portion of blessings have shaped the history of our wine estate. The foundation of tradition and experience is the basis upon which we can meet the challenges of today with responsibility, courage, innovative spirit and creative drive. SINCE 1813 the original wine press has a place on the premises of our winery and served as the inspiration for the design of our logo. 1813 Purchase of the historic wine press, landmark , stylized form = Logo 1893 Oldest wine barrel in our cellar 1915 In cooperation with the famous Georg Scheu the winery Adalbert Jung started the first experimental cultivation of the new type of grape “Scheurebe” (formerly also as S88) 1936 Philipp Ludwig Knobloch became a founding member of the wine cooperative Albig. Until his death his membership number was "1". 1978 Reinhard Knobloch resumed pressing in his parents' winery, using a freefall installation for the gentle transport of harvested grapes 1979 Enlargement of the wine tasting room. Harvest of the first ice wine. 1980 Smallest harvest in the last 20 years due to unfavorable weather, yield 30%. 1988 Harvest of the first dry berry selection The production of ice wines has been one of our specialties since 1979. Our ice wine received several awards and is known nationwide. Die Katakomben von Jung & Knobloch verbinden seit 1998 unterirdisch die beiden benachbarten Weingüter. 1990 Construction of bottle storehouse 1991 Major damage caused by hailstorms 1992 First production of wine matured in barrique barrels 1997/98 Fusion with neihbouring wine estate. Both wineries are connected by an underground cellar sytem 1999 Fusion with parental wine estate Rodrian - owned by Irmgard Knobloch 2000 DLG Rarity Trophy Award for Huxelrebe Selection 1983 Our family owned vineyard cottage dates from 1774. It received a special mention by the Weinbruderschaft 2006 Wine estate "marriage" of the wine estates Jung & Knobloch 2007 Renovation and move into our new office space at Langgasse 46 Family owned vineyard cottage dates from 1774. It received a special mention by the Weinbruderschaft 2013 New Construction of pre-clarification cellar based on the most innovative energy concept. 2014 Award at national level: Apprenticing company of the year 2014 2016 Lighthouse Company at federal level. Energy efficiency in agriculture 2017 Regio Effect Business Award of Alzey county In 2013 our pre-clarification cellar was built. It is based on a ultra-modern and innovative energy concept. 2018 FAIR’N GREEN certification 2019 Receipt of Scheupreis award for sparkling wine Scheurebe extra dry 2019: International award Scheupreis for sparkling wine Scheurebe extra dry
- RED WINE | Jung & Knobloch
Up RED WINE ESTATE WINES LOCAL WINES SITE WINES PRÄDIKATS WINES Our red wines stand for expressiveness, warmth and tranquility. The maturation in wooden barrels is followed with sensitivity to complement the varietal characteristics of the grape. Their delicate acidity makes these wines ideal dining companions or soloists of an evening. The play of aromas of our local and site wines is further enhanced if they are decanted at least one hour before consumption. Our mild to sweetish fruity red wines score with their “slight touch” of extra sweetness. They stand out with their fresh, fruity and juicy flavor. Simply delicious! We shall be pleased to provide you with expert advice on request. We look forward to answering any questions you may have. Gutsweine ESTATE WINES - GUTSWEINE 100 Cuvée Philipp-Ludwig dry 1 Liter 120 Portugieser semi-dry 1 Liter 103 Portugieser dry 104 Dornfelder dry 105 Regent dry 123 Portugieser semi-dry 124 Dornfelder semi-dry 125 Regent semi-dry > Ortsweine LOCAL WINES - ORTSWEINE 106 Cabernet Mitos dry - Albig 108 Spätburgunder dry - Albig 115 Immanuel dry > SITE WINES - LAGENWEINE Lagenweine 107 St. Laurent dry - Spiesheimer Osterberg - climate wine RO O T 117 Cabernet Sauvignon dry - Armsheimer Adelberg 118 Spätburgunder PREMIUM - Albiger Schloss Hammerstein 127 Saint Laurent semi-dry - Spiesheimer Osterberg > MILD TO NOBLE SWEET WINES Prädikatsweine 140 Portugieser und Dornfelder sweet 1 Liter 144 Dornfelder delicately fruity 149 Portugieser und Dornfelder sweet 150 Portugieser und Regent delicately fruity 168 Spätburgunder Spätlese - Albiger Hundskopf 196 Cabernet Mitos Ice wine - Albiger Hundskopf >
- Weingut Jung & Knobloch Albig
Feine Weine, produziert mit Respekt vor Mensch und Natur. Vom Weinberg bis zum fertigen Produkt – das Denken und Handeln im Weingut Jung & Knobloch geschieht stets im Zeichen von Umweltbewusstsein, Nachhaltigkeit und sozialem Engagement. DSC_1025 Kopie 2 AWC VIENNA 4 STERNE WEINGUT 2025 PRÄMIERUNG AWC VIENNA Jung-Knobloch__210web DSC_1025 Kopie 2 1/13 WITH RESPECT FOR HUMANS AND NATURE Dear customers! You can buy wine from us on site or have our wines sent to you by DPD. WELCOME TO THE JUNG & KNOBLOCH WINE ESTATE: SUSTAINABLE – VERSATILE – HIGH QUALITY In the heart of Rheinhessen grapevines grow in vineyards, some of which have belonged to our family for nearly 200 years. We are paying respect to humans and nature with a sustainable and resource-saving approach to winegrowing. At the same time we are successfully implementing innovative ideas – an approach that arouses interest. Distinctive vineyard sites and soils characterize our wide selection of wines from 21 grape varieties. More than 60 wines and sparkling wines of the highest quality mature in our impressive wine cellar. The diverse range of our wines is characterized by expressive fruity white wines with a distinctive varietal profile and warm, full-bodied red wines with a strong character. Our special bonbon: fruit-sweet red and white wines, refreshing and fruity. UP NEWS: NEW: TRAIL PACK WITH OUR BESTSELLERS - NEW: MULLED WINE IN ROSÈ NEW: AWARD 4 STAR WINERY AWC VIENNA - DLG TOP 100 WINE PRODUCER NEWS Conscious wine enjoyment NEW! TRIAL PACKAGE AWARDS INSTAGRAM Bewusster Weingenuss Probierpaket Conscious wine enjoyment instead of excessive consumption. TRIAL PACKAGE BESTSELLER 3 quick facts on the current state of scientific research In a fast-paced media landscape, where people often just scroll through headlines, it's more about emotions than information. Especially with such a sensitive topic as alcohol, this gives rise to many half-truths and untruths that unsettle consumers. With these quick facts, the German Wine Institute clarifies three of the most common misconceptions about alcoholic beverages and health: Try us... Our current tasting package. For curious individuals and all wine enthusiasts to explore and also a nice Christams gift. Prices and further information here: Orders via email to: info@weingut-jung-knobloch.de 3 facts at a click > INFOS > AWC VIENNA AWARDS AWC “4 STAR WINERY” 2025 MEININGERS RED WINE AWARD 2025 GOLD AWC 2025 332 Scheurebe, semi-dry 328 Riesling, semi-dry 312 Sauvignon blanc, dry 348 Würzer, Kabinett SILVER AWC 2025 314 Silvaner Premium, dry LIST OF AWARDS national and international CALL UP LIST > Meiningers Rotweinpreis 2025 118 Spätburgunder Prämium, dry Meiningers Rotweinpreis 2025 117 Cabernet Sauvignon, dry SOCIAL MEDIA Follow us now on Instagram >
- DIVERSITY | Jung & Knobloch
DIVERSITY Who knows to enjoy is not drinking wine - but tasting secrets. SALVATOR DALI LIFE IS DIVERSE - AND SO ARE OUR WINES. Our selection of wines is as diverse and unique as the people and soils here in the heart of Rhinehessen. 21 grape varieties on more than 54 hectares of vineyards and more than 60 own wines and sparkling wines: a truly impressive repertoire. A characteristic special feature: Every wine is individually accompanied in its uniqueness from the vineyard to the wine bottle. Grape variety and vineyard shape the aroma and taste. We promote the potential of each of our wines with expertise and love of top quality products. To do justice to the diversity of our wines, we have invested in the renovation of our wine cellar with various stainless steel tanks of different sizes and innovative efficient cooling technology . Stored side by side are traditional wooden barrels - the oldest of which dates back to the year 1893 - and numerous barrique barrels used primarily for the ageing of red wines. Each wine bears our signature and reveals its own personal character
- CONTACT | Jung & Knobloch
UP CONTACT CONTACT FORM LOCATION AND DIRECTIONS OPENING HOURS CONTACT FORM Ms./Mr. Please contact us. Subscribe to newsletter. This consent can be revoked at any time. privacy policy. I became aware of Jung & Knobloch through.... SEND Thanks for your message! > Formular LOCATION AND DIRECTIONS Anfahrt Langgasse 46 55234 Albig Phone: ++49 67 31 / 66 61 Fax: ++49 67 31 / 4 59 23 Email: info@weingut-jung-knobloch.de > Öffnungszeiten OPENING HOURS for Cash- and Carry, pickup, sales consulting and orders by phone Mon - Fri 9:00 – 11:30 Mon, Wed, Fri 15:00 – 17:30 Sat 9:00 – 12:00 Individual appointments outside the regular opening hours upon request. For wine tastings please contact us and we will be pleased to make a reservation at a time convenient for you. >
- CONTRACT WORK | Jung & Knobloch
CONTRACT WORK YOUR COMPETENT PARTNER FOR CONTRACT WORK Our dedicated and experienced team is at your disposal with knowledge, energy and the latest technical equipment for machine work in the vineyard and other contract work. SERVICES POST - HANDLE POST HANDLE GPS-controlled, simple and uncomplicated, we press your posts in the vineyard. Scope of services and prices on request HEDGE TRIMMING HEDGE TRIMMING Scope of services and prices on request TALK OR WRITE TO US - WE LOOK FORWARD TO YOUR INQUIRY CONTACT: Contract work Jung-Knobloch Tobias Jung 55234 Albig CONTACT PERSON: Johannes Jung - Mobile: 0176 213 645 83 Max Wennsorski - Mobile: 0157 790 893 36 aussenbetrieb@weingut-jung-knobloch.de
- QUALITY LEVELS | Jung & Knobloch
QUALITY LEVELS Do something good to your body so that your soul enjoys living. THERESA VON AVILLA OUR WINES, QUALITY AT EVERY LEVEL. Our wines are: as diverse and unique as the soils and the people here at the heart of Rheinhessen. as sustainable as we wish the future of our descendents to be as high quality as befits this heavenly product All of our wines grow on our own vineyards, mature in our cellar and are filled into the wine bottle on our premises. We vouch with our name for the quality of our wines. QUALITY PYRAMID BY VINEYARD WINES FROM DRY TO OFF-DRY (SEMI-DRY) It is with gratitude, experience and respect for the treasures of nature that we classify our dry and semi-dry wines in dependence on their origin. The more individual the origin of the wine is, the higher is the quality. Following the French model for wine appellation we distinguish between estate, local and site wines. SITE WINES (Lagenwein) Top quality wines from our best single sites. Low yields and selective hand-picking shape these complex wines with special site characteristics and excellent ageing potential. LOCAL WINES (Ortswein) Elegant and powerful varietal wines shaped by the microclimate of our village. ESTATE WINE (Gutswein) Sophisticated wines for every day - fruity, palatable and uncomplicated. QUALITY PYRAMID BY PREDIKAT LEVELS MILD TO NOBLE SWEET WINES Our fruity and noble sweet wines are designated according to the fructose content (=Oechsle) of the grapes. The higher the Oechsle degrees, the higher the quality of the wine. The Prädikat levels (ripeness level designation) Kabinett (literally “cabinet”, Spätlese (late harvest), Auslese(select harvest), Beerenauslese(select berry harvest) and Eiswein(ice wine) serve to qualify the described quality levels). TROCKENBEERENAUSLESE (select dry berry harvest) - EDELSÜSS For the highest Prädikat level, must weight above 150 degrees oechsle, the berries are shrunk to the size of raisins. Trockenbeerenauslese is characterized by an extremely high concentration, amber color and highly complex aromas. EISWEINE (ice wine) - EDELSÜSS Eiswein is made from berries which are frozen on the vine at the time of the harvest as well as during pressing (-10°). Ice wine making is not possible every year, requires great experience and is not achieved without risk - all of which make it a particular specialty. BEERENAUSLESE (dry berry selection) - EDELSÜSS Must weight 121-150 Individual noble sweet berries are harvested by hand. Beerenauslese inspires with a high concentration of fruit aromas and sweetness. AUSLESE (selection) - EDELSÜSS Must weight 100 – 120 degrees Oechsle. Made exclusively from overripe berries often affected by noble rot. Auslese wines inspire with their abundance of fruit aromas. SPÄTLESE (late harvest) Minimum must weight 90 – 100 degrees Oechsle; ripe wines which impress with their abundance of fruit aromas. KABINETT UND QUALITY WINES Must weight 90 degrees Oechsle. Light, varietal fruity wines, frequently with low alcohol content.
- IMPRESSUM | Jung & Knobloch
Up LEGAL NOTICE Information according to Paragraph 5 of the German Telemedia Act (TMG) Weingut Jung & Knobloch GbR Langgasse 46 55234 Albig Germany Represented by: Melanie Jung Tobias Jung Contact Phone: 06731 6661 Telefax: 06731 45923 E-Mail: info@weingut-jung-knobloch.de Sales Tax ID Sales tax identification number according to Paragraph 27a of the German Sales Tax Act: DE248778487 Supervisory Authority Ministry of Economic Affairs, Transport, Agriculture and Viticulture Stiftsstrasse 9 55116 Mainz Germany https://mwvlw.rlp.de/de/ministerium Member of the Rhineland-Palatinate Chamber of Agriculture, Burgenlandstr. 7, 55543 Bad-Kreuznach, Germany Company number: 251064 The legal basis of our business activities is the German Wine Act (WeinG). Dispute Resolution We participate in dispute resolution procedures handled by a consumer conciliation body. The consumer conciliation body responsible for us is the following one: General Conciliation Body of the Centre for Conciliation e. V. Strassburger Str. 8, 77694 Kehl, Germany Telephone: +49 7851 79579 40 Fax: +49 7851 79579 41 mail@verbraucher-schlichter.de http://www.verbraucher-schlichter.de Liability for Content As a service provider, we are responsible for our own content on these pages in accordance with German civil law, as specified by Paragraph 7, Section 1 of the German Telemedia Act. However, in accordance with Paragraphs 8 to 10 of the German Telemedia Act, as a service provider we are not obliged to monitor information transmitted or stored by third parties or to investigate indications of illegal activity. Our obligation to remove or block the use of information in accordance with German civil law remains unaffected by this. However, any such liability is possible only as of the time of knowledge of a specific legal infringement. If we become aware of such legal infringements, we will remove these contents immediately. Liability for links Our website contains links to external websites belonging to third parties. We have no control over the content of such external websites and consequently, we cannot assume any liability for this external content. The provider or operator of the respective website is responsible for such content. The linked pages were checked for potential legal violations at the time of linking and illegal content was not recognizable at the time of setting a link. However, permanent monitoring of the content of linked websites is not reasonable without specific grounds for suspecting infringements. If we become aware of any infringements, we will remove such links immediately. Copyright The content and works created by the site operators on this website are subject to German copyright law. The reproduction, editing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of the copyright require the written consent of the respective author or creator. Downloads and copies of this website are only permitted for private, non-commercial use. Insofar as the content on this website was not created by the operator, the copyrights of third parties are respected. In particular, third-party content is marked as such. Should you nevertheless notice a copyright infringement, please inform us accordingly. If we become aware of any infringements, we will remove such content immediately. Source: eRecht24 Design and implementation: pure:design, Mainz Photography: Angelika Stehle, Wiesbaden